out 1) adj. ข้างนอก ที่เกี่ยวข้อง: ภายนอก 2) adv. ข้างนอก
be out 1) phrase. v. ออกมา ที่เกี่ยวข้อง: อยู่ข้างนอก, อยู่ภายนอก ชื่อพ้อง: take out 2) phrase. v. ไม่อยู่บ้านหรือที่ทำงาน ที่เกี่ยวข้อง: ไม่มาทำงาน ชื่อพ้อง: go out 3) phrase. v. ดับแล้ว (ไฟ)
be out for phrase. v. มุ่งมั่นเพื่อ ที่เกี่ยวข้อง: พยายามเพื่อ ชื่อพ้อง: go out
be out in phrase. v. ทำผิดพลาด ที่เกี่ยวข้อง: ทำผิด ชื่อพ้อง: throw out
be out of 1) phrase. v. อยู่ข้างนอก ที่เกี่ยวข้อง: ไม่อยู่ใน, อยู่ด้านนอก ชื่อพ้อง: come out from, come out of, get out of, take out of 2) phrase. v. ถูกนำออกไป ที่เกี่ยวข้อง: กำจัดออกไป 3) phrase.
be out of it idm. ไม่เข้าพวก (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: รู้สึกเป็นส่วนเกิน, แตกต่างจากกลุ่ม ชื่อพ้อง: feel out of, leave out
แต่นายโศกเศร้าเรื่องการหย่ามากเลย ในช่วงหลังๆ มานี่ But you've just been so bummed out over your divorce lately that I just
ผมกระแทกมันตอนแรกๆ ผมสามารถน็อคเกมได้เร็ว I was bummed out at first. I got knocked out of the game so soon.
ดูซิฉันต้องทำงานหนัก อย่างไรบ้างเนี่ย Otherwise I'd be pretty bummed out.
เบนซึมหนักเลยล่ะ หลังจากที่เขาย้ายไป He was really bummed out after she moved away.
รู้ไหม ครั้งสุดท้ายที่ฉันเจอเขา เขาโดนฉันด่าเรื่องสอบที่โรงเรียน แล้ว You know, the last time I saw him, he was so bummed out about some test at school, and
โอ้ ฉันจบสิ้นแล้ว ฉันรู้สึกเหมือนกับกำลังอยู่ใน หนึ่งในเพลงคันทรี่ที่แสนโศก Aw, man, I'm so bummed out, I feel like I'm living one of the tragic country music songs.
เธอดูไม่ค่อยดีนะ ตอนนั้น You looked kind of bummed out back there.